Here, you'll find nothing
nothing
not even the sound of a butterfly's wings
nothing
wait...
listen carefully...
and think
think
any breath
in any sentence
any palpitation
in any word,
is a sound;
it is me
...


N

    O

        T

            H

                I

                    N

                        G



Thursday, December 05, 2002

الا اي كه بر خاك ما بگذري
You who pass by our grave , I beg you
به خاك عزيزان كه ياد آوري
By the tomb of dear ones , to remember this
كه گر خاك شد سعدي اورا چه غم
That if Sadi joined the dust what matters
كه در زندگي خاك بوده است هم
For , in life , too , he considered himself
به بيچارگي تن فرا خاك داد
He , of necessity , entrusted his body to the earth
وگر گرد عالم بر آمد چو بار
Even though for a while he went round the world like the wind
بسي بر نيايد كه خاكش خورد
Very soon he will be consumed by the earth
دگر باره بادش به عالم برد
And once more the wind will carry him round the world
نگر تا گلستان معني شكفت
Look and see how his garden of spririt blew
در او هيچ بلبل چنين خوش نگفت
In which no nightingale sang so sweetly
عجب گر بميرد چنين بلبلي
It would be surprising for such a hightingale to die
كه بر استخوانش نرويد گلي
Without a flower growing on his bones

behnaz // 7:53 PM
____________________________________________

Comments: Post a Comment