Here, you'll find nothing
nothing
not even the sound of a butterfly's wings
nothing
wait...
listen carefully...
and think
think
any breath
in any sentence
any palpitation
in any word,
is a sound;
it is me
...
لاله زار نو مگو كاينجا بهشت ديگر است
واندر آن خوبان ارمن نقش حورالعين زده
گلرخان ارمني ، شيرين لبان شير گير
هر يكي راه هزاران خسرو شيرين زده
زلف بر دوش ، همچون مشك سارا ريخته
وانگه از گل زينتي بر گيسوي مشكين زده
ريمل و فر ، موي مژگان رل نموده تابدار
نرده هاي گرد نرگس زار را پرچين زده
گونه چون برگ گل از شرم ، گل انداخته
ساتكيني گويي از آن تلخ وش دوشين زده
سينه داده از لطافت چين به ساتين پيرهن
موج از چين رفته و سر جانب پاچين زده
سرو هرگز خوانده اي در كوي و بر زن پرسه زن؟
زلف بر مه ديده اي آن نيز بريانتين زده؟
×××
گر نبودي لاله زار ، آري سراي پاي تخت
همچو دوزخ بود بر اين مردم نفرين زده (!)
اينهمه گفتم ولي بينم كه هم بايست گفت
اين سخن كآتش بوجدانِ منِ مسكين زده
ملت ما را تجمل نيست الّا زهر ناب
ما گروهي تشنه ، لب بر جامِ زهراگين زده
×××
كشوري در فقر و فلاكت سوخته
گرتوبيني فرقه اي را تكيه بر بالين زده